ENGLISH© 2011 HeathCo LLC 200668-02AON1 2 3 4ON1 2 3 4ON1 2 3 4Lighting ControlsThis manual includes operating instructions for a v
10 200668-02Removing Lamp Shade CAUTION: When replacing the bulb, turn power off andletthexturecool.Bulb ReplacementScrewIMPORTANT: Use a clean g
11200668-02ENGLISHFLOODLIGHTFeatures and Ratings:• Up to 150 Watt maximum incandescent load or 240 Watt maximum halogen load (up to 75 Watt max
12 200668-02WARNING:Riskof re.Donotaim thelampsat acombustible surface within 3 ft. (1 m). CAUTION: To avoid water damage and electrical
13200668-02ENGLISHINSTALLATION EXAMPLESMotion sensors can be mounted anywhere within 100 feet of the security light receivers. The motion sensors tran
14 200668-02TROUBLESHOOTING GUIDETECHNICAL SERVICEPlease call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store.
15200668-02ENGLISHREGULATORY INFORMATIONThis device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the
16 200668-02© 2011 HeathCo LLC 200668-02 SON1 2 3 4ON1 2 3 4ON1 2 3 4CALIBRACIONES DEL CÓDIGONota: La mayoría de instalaciones de s
ESPAÑOL17200668-02UBICACIONES DE LOS INTERRUPTORES DE CIRCUITO IMPRESOONDETECTCODES1234DAYNIGHTNIGHTONLYDETECTCODES1 2 3 4DAYNIGHTNIGHTONLYDetector
18 200668-02DETECTCODES1 2 3 4DAYNIGHTNIGHTONLYDETECTCODES1234DAYNIGHTNIGHTONLYControl detectorCompartimento de la bateríaDETECTORES DE MOVIMIENTOD
ESPAÑOL19200668-02RANGEON-TIMEDUALBRITE™MAXD U S K T OD AW NT E S T 1 5 (M I N S )6 3H R SO F
2 200668-02ONDETECTCODES1234DAYNIGHTNIGHTONLYDETECTCODES1 2 3 4DAYNIGHTNIGHTONLYCODE SWITCH LOCATIONS180° Motion SensorCode Switches240° Motion Sen
20 200668-02Apunte el detector hacia abajo para una cobertura menorApunte el detector hacia más arriba para una cobertura mayorEl detector es más sen
ESPAÑOL21200668-02Possible Directionsof MovementPossible Directionsof MovementPossible Directionsof MovementPossible Directionsof MovementINTERRUPTOR
22 200668-02INFORMACIÓN DEL RECEPTORTodos los receptores tienen las siguientes características y potencias nominales:• Clasicado para un volt
ESPAÑOL23200668-021. Seleccione el interruptor de la lámpara que será reemplazado por el receptor de pared con interruptor.2. Retire la placa y el i
24 200668-02 CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio o quemazón:• Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y el elemento fu
ESPAÑOL25200668-02 PRECAUCIÓN: Para evitar daño por agua y sacudida eléctricamantengalos portalámparasa30°por debajode la horizontal.9. Regule
26 200668-02 ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación en el fusible o en el disyuntor.Instalación1. Retire el aparato de luz existente.2. Como s
ESPAÑOL27200668-02 ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No apunte las lámparas a supercies combustibles dentro de un1 metro.9. Regule los
28 200668-02EJEMPLOS DE INSTALACIÓNA los detectores de movimiento se los puede instalar dondequiera dentro de 100 pies de los receptores de la luz de
ESPAÑOL29200668-02GUÍA DE ANÁLISIS DE AVERÍASSERVICIO TÉCNICOFavordellamaral1-800-858-8501(sóloparahablareninglés)parapedirayudaantesde
3200668-02ENGLISHDETECTCODES1 2 3 4DAYNIGHTNIGHTONLYDETECTCODES1234DAYNIGHTNIGHTONLYDetect ControlCover ScrewBattery Compartment180° AND 240° MOTIO
30 200668-02GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOSEsta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales especícos. Usted puede también tener otros der
FRANÇAIS31200668-02© 2011 HeathCo LLC 200668-02 FON1 2 3 4ON1 2 3 4ON1 2 3 4RÉGLAGE DES CODESNote : La plupart des installations si
32 200668-02ONDETECTCODES1234DAYNIGHTNIGHTONLYDETECTCODES1 2 3 4DAYNIGHTNIGHTONLYEMPLACEMENT DES MICRO-INTERRUPTEURSDétecteur de mouvement sur 180
FRANÇAIS33200668-02DETECTCODES1 2 3 4DAYNIGHTNIGHTONLYDETECTCODES1234DAYNIGHTNIGHTONLYCommande de détectionCompartiment des pilesDÉTECTEURS DE MOUV
34 200668-02RANGEON-TIMEDUALBRITE™MAXD U S K T OD AW NT E S T 1 5 (M I N S )6 3H R SO F FMINV
FRANÇAIS35200668-02RANGEON-TIMEMAXTES T 1 5 (M I N S )MINCommandes du détecteur de mouvement sur 240
36 200668-02INTERRUPTEUR D’ENTRÉEInstallationNote : Le système d’entrée comprend un transmetteur et un aimant. Il peut servir à signaler l’ouverture d
FRANÇAIS37200668-02Pile au lithium CR2032Tournevis platRemplacement de la pileTransmetteurINFORMATIONS SUR LE RÉCEPTEURTous les récepteurs ont les car
38 200668-029. Faites passer l’antenne entre le bas de la boîte de connexion et le mur. Insérez l’antenne dans la cavité murale en replaçant le trans
FRANÇAIS39200668-02SuiteAVERTISSEMENT:Pouréviterlesrisquesdebrûlure ou d’incendie :• Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. L’ampou
4 200668-02RANGEON-TIMEDUALBRITE™MAXD U S K T OD AW NT E S T 1 5 (M I N S )6 3H R SO F FMINRA
40 200668-02 ATTENTION:Nedépassezpasleslimitesmaximalesdechargegurantci-dessus. AVERTISSEMENT: Risque d’incendie ! Ne pas pointer leslamp
FRANÇAIS41200668-02PROJECTEURCaractéristiques et valeurs nominales :• Jusqu’à 150 watts maximum de charge incandescente ou 240 watts maxi-mum de
42 200668-02 AVERTISSEMENT: Risque d’incendie ! Ne pas pointer leslampesversunesurfacecombustiblesituéeàmoinsde1mètre. ATTENTION:Nedépas
FRANÇAIS43200668-02EXEMPLES D’INSTALLATIONUn détecteur de mouvement peut être installé jusqu’à 100 pieds du récepteur d’éclairage de sécurité. Le déte
44 200668-02GUIDE DE DÉPANNAGESERVICE TECHNIQUEVeuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourn
FRANÇAIS45200668-02RENSEIGNEMENTS DE RÈGLEMENTSCe dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industrie Canada.
46 200668-02NOTES/NOTAS ______________________________________________________________________________________________________________________________
FRANÇAIS47200668-02NOTES/NOTAS _______________________________________________________________________________________________________________________
48 200668-02Staple Purchase Receipt HereEngrapéaquíelrecibodecompraAgrafezlereçud’achaticiPLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT,IT IS REQUIRED
5200668-02ENGLISHMotion Sensor SensitivityThe detector is most sensitive to motion across its eld of view.MotionMost SensitiveLeast SensitiveSensor S
6 200668-02ENTRY SWITCHInstallationNote: Entry system includes a transmitter and magnet. The system can be used to signal that a door or window has be
7200668-02ENGLISHCR20323 VOLTS1 2 3 4ON1. Select light switch to be replaced by wall switch receiver.2. Remove the existing wall plate and switch
8 200668-02Operation1. Verify the power disconnect switch is in the ON (right side) position.2. Push the ON (top) button and release. The light
9200668-02ENGLISHRAINTIGHTOUTDOOR USE ONLY.FOR WALL AND CEILING MOUNT ONLYSUITABLE FOR WET LOCATIONMADE IN CHINATHIS END UP� CAUTION: To Avoid Fire Or
Komentáře k této Příručce